Tuesday 17 June 2014

雨の日 / Rainy Days


例えば、天気予報を朝見て雨が降ると分かりました。降る確率は何パーセントでしたら、傘を持って出掛けますか。営業マンなら、常に折り畳み傘を持ち歩いているでしょう。万が一退社した時雨が降った場合のために、職場には予備の傘も置いている方もいるでしょう。私だと降る確率が50か60パーセントでしたら、少なくとも折り畳み傘を持って行きますが、もちろん外も確かめてから出掛けます。私にとって傘が魔除けか時々思います。こんなことを考えているのがまた梅雨がやって来ましたね。

The morning weather report forecasts rain. What probability of rain would encourage you to take an umbrella with you as you go out? If you spend most of your time visiting clients and customers, like a salesman, you may always carry a fold-up umbrella in your bag. Some people may even have a spare umbrella at work, just in case they get caught in rain on the way home. I would at least take a fold-up umbrella with me if the weather forecast predicted a 50 to 60 percent chance of rain. Of course, I would also look outside, because the forecast is unreliable most of the time. Sometimes I think that carrying an umbrella is like a good-luck charm against rain for me. The fact that I’m even thinking of rain and umbrellas must mean that rainy season is here.

The Japanese version first appeared in the June 2014 issue of the goodspeed monthly newsletter.
日本語バージョンはグッドスピードレター2014年6月号に掲載されました。